Wiederentdeckung eines klassischen Agententhrillers.
«Sie zahlen, wir morden!» lautet die Devise einer New Yorker Attentatsagentur. Einzige Bedingung: Die Liquidation des Opfers muss sozial nützlich und legitim sein … Mit «Mord auf Bestellung» brilliert der weltbekannte Abenteuerautor im Suspense-Genre. Nun erstrahlt sein wiederentdeckter Agententhriller aus dem Jahr 1910 in Eike Schönfelds Neuübersetzung.
10.000 $ für einen Polizeichef; 100.000 $ für einen zweitrangigen Monarchen; eine halbe Million für Seine Majestät, den König von England – Diskretion garantiert!
Die Geschäfte der mordenden Moralfanatiker laufen prächtig, bis ein schwerreicher Philanthrop Verdacht schöpft und sie beauftragt, ihren eigenen Chef zu eliminieren: Auftakt einer Verfolgungsjagd quer durch die USA. Vor einer hawaiianischen Insel kommt es zum nalen Showdown…
Dieser Agententhriller fesselt mit Dramatik, Action und spektakulären Wendungen. Zugleich wirft er hochbrisante Fragen auf: Welche Opfer darf ein Mensch im Namen einer höheren Moral in Kauf nehmen? Welcher Zweck heiligt welche Mittel? Und nicht zuletzt: Wie lässt sich eskalierende Gewalt eindämmen?
Jack London wird am 12. Januar 1876 in San Francisco geboren und wächst in ärmlichen Verhältnissen auf. Er schlägt sich als Fabrikarbeiter, Austernpirat, Landstreicher und Seemann durch, holt das Abitur nach, beginnt zu studieren, geht dann als Goldsucher nach Alaska, lebt monatelang im Elendsviertel von London, gerät als Korrespondent im russisch-japanischen Krieg in Gefangenschaft und bereist die ganze Welt. Am 22. November 1916 setzt der berühmte Schriftsteller auf seiner Farm in Kalifornien seinem zuletzt von Alkohol, Erfolg und Extravaganz geprägten Leben ein Ende.
Eike Schönfeld, geboren 1949, übersetzt seit 1986 englischsprachige Literatur, unter anderem Werke von J.D. Salinger, Jonathan Franzen und Jeffrey Eugenides. Er wurde vielfach ausgezeichnet: 2004 erhielt er den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, 2009 den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung für Saul Bellows "Humboldts Vermächtnis". 2013 wurde er für seine Übertragung von Sherwood Andersons "Winesburg, Ohio" mit dem Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis geehrt.
"Das ist nicht nur Krimi, da ist eine Gesellschaftskritik im Schwange, die auf höchstem Niveau ist. ... Hinreißend erzählt! ... Ganz wunderbar ... einfach toll!" Martin Walser auf der Münchner Bücherschau
Lesern bleibt genügend Raum, um eine eigene Einstellung zur Tätigkeit der Attentats-Agentur zu finden. Vor allem aber ist das Buch ein ausgesprochen spannender Krimi.
Lübecker Nachrichten (27.08.2016)
| Erscheinungsdatum | 24.08.2016 |
|---|---|
| Nachwort | Freddy Langer |
| Übersetzer | Eike Schönfeld |
| Verlagsort | Zürich |
| Sprache | deutsch |
| Original-Titel | The Assassination Bureau, Ltd. |
| Maße | 135 x 215 mm |
| Gewicht | 475 g |
| Themenwelt | Literatur ► Klassiker / Moderne Klassiker |
| Literatur ► Krimi / Thriller / Horror ► Krimi / Thriller | |
| Schlagworte | Action-Thriller • Agent / Agentin • Agent / Agentin / Spion / Spionin • Agent/-in • Auftragsmord • Chicago • Geheimagenten • Hawaii • Krimis/Thriller • New York • Politthriller • San Francisco • Spionage; Krimis/Thriller • Suspense • Verfolgungsjagd |
| ISBN-10 | 3-7175-2426-7 / 3717524267 |
| ISBN-13 | 978-3-7175-2426-7 / 9783717524267 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich