Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Vom heimlichen Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein

Gedichte. Italienisch-Deutsch Edition Lyrik Kabinett
Buch | Hardcover
184 Seiten
2016
Hanser, Carl (Verlag)
9783446252776 (ISBN)
CHF 29,90 inkl. MwSt
Der gefeierte italienische Dichter Valerio Magrelli - jetzt auch auf Deutsch zu entdecken.
"Die Poesie von Valerio Magrelli ist ein Selbstgespräch, mit dem Bleistift in ein Heft geschrieben, in den tiefsten und stillsten Stunden der Nacht", schreibt Octavio Paz über den gefeierten Dichter aus Italien, der nun auf Deutsch zu entdecken ist. Magrellis Gedichte erinnern in ihrer Konzentration an die Stilleben Giorgio Morandis. Er erschafft eine Poesie der Wahrnehmung, die ihre eigenen Grenzen auslotet, eine Verschmelzung von Abstraktion und reiner Materie. Seit Eugenio Montale hat kaum ein Dichter in einer Stimme so viele Facetten der italienischen Lyrik anklingen lassen und sich zugleich von ihr abgehoben.

Valerio Magrelli, 1957 in Rom geboren, ist Lyriker, Prosaschriftsteller, Essayist und Übersetzer aus dem Französischen, u. a. von Stéphane Mallarmé, Paul Valéry, Alfred Jarry, René Char und Francis Ponge. Außerdem schreibt er regelmäßig für die Kulturseiten verschiedener italienischer Tageszeitungen und Zeitschriften. Seine Gedichtbände wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Eugenio-Montale-Preis und dem Antonio-Feltrinelli-Preis. Bei Hanser erschien sein Gedichtband Vom diskreten Ehrgeiz, ein Bleistift zu sein (2016).

"Seine Gedichte lassen sich als unsichere Diagnosen deuten: Mit der Tradition im Rücken nähert er sich den Phänomenen der Gegenwart, klopft den gesellschaftlichen Körper, typische Sprachformeln ab, ertastet Ausdrucksformen und Erzählweisen. (...) Theresia Prammer und Piero Salabè haben Texte aus sechs verschiedenen Sammlungen zusammengestellt und glänzend übersetzt." Maike Albath, Süddeutsche Zeitung, 19.04.17

"Seine Gedichte lassen sich als unsichere Diagnosen deuten: Mit der Tradition im Rücken nähert er sich den Phänomenen der Gegenwart, klopft den gesellschaftlichen Körper, typische Sprachformeln ab, ertastet Ausdrucksformen und Erzählweisen. (...) Theresia Prammer und Piero Salabè haben Texte aus sechs verschiedenen Sammlungen zusammengestellt und glänzend übersetzt." Maike Albath, Süddeutsche Zeitung, 19.04.17

Erscheinungsdatum
Nachwort Theresia Prammer
Übersetzer Piero Salabè, Theresia Prammer
Verlagsort München
Sprache deutsch; italienisch
Original-Titel A Selection of Poems
Maße 149 x 212 mm
Gewicht 388 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Schlagworte Edition Lyrik Kabinett • Gedichte • Italien • Italienisch; Zweisprachige Lektüre • Lyrik/Gedichte
ISBN-13 9783446252776 / 9783446252776
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90