Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Ich glaubte, mein Vater sei Gott

Wahre Geschichten aus Amerika

Paul Auster (Herausgeber)

Buch | Softcover
416 Seiten
2003 | 5. Auflage
Rowohlt Taschenbuch (Verlag)
978-3-499-23340-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Ich glaubte, mein Vater sei Gott -
CHF 18,90 inkl. MwSt
lt;p>Ein Blick ins Herz Amerikas.
Der brave Bürger, der beim Aufmarsch des Ku-Klux-Klan von seinem Hund enttarnt wrid. Die Urne mit der Asche der Mutter, erst gestohlen, dann durch Zufall wieder gefunden. Getrennte Geschwister, die jahrelang unwissentlich Tür an Tür wohnen - Paul Auster hat amerikanische Radiohörer gebeten, ihm Geschichten zu schicken. Ohne Vorgabe, nur kurz und wahr sollten sie sein. 4000 Hörer antworteten. Sie erzählten von Liebe und Erfolg, Armut, Krieg und Tod, Angehörigen, Haustieren, Freunden und Fremden. Knapp 200 der lustigsten, tragischsten, schauerlichsten und bewegendsten Geschichten hat Auster zu einem faszinierenden Ganzen gebündelt.

Paul Auster wurde 1947 in Newark, New Jersey, geboren. Er studierte Anglistik und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Columbia University und verbrachte nach dem Studium einige Jahre in Frankreich. International bekannt wurde er mit seinen Romanen Im Land der letzten Dinge und der New-York-Trilogie. Sein umfangreiches, vielfach preisgekröntes Werk umfasst neben zahlreichen Romanen auch Essays und Gedichte sowie Übersetzungen zeitgenössischer Lyrik. Am 30. April 2024 ist Paul Auster im Alter von 77 Jahren gestorben.

Thomas Gunkel, 1956 in Treysa geboren, arbeitete mehrere Jahre als Erzieher. Nach seinem Studium der Germanistik und Geografie in Marburg begann er, englischsprachige literarische Werke ins Deutsche zu übertragen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören u.a. Larry Brown, John Cheever, Stewart O’Nan, William Trevor und Richard Yates. Thomas Gunkel lebt und arbeitet in Schwalmstadt (Hessen).

Volker Oldenburg lebt in Hamburg. Er übersetzte unter anderem Colum McCann, Oscar Wilde, T Cooper und Dinaw Mengestu. Für seine Arbeiten wurde er mehrfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis.

Deutsch von Thomas Gunkel, Volker Oldenburg, Kathrin Razum und Marion Sattler Charnitzky

Erscheint lt. Verlag 2.1.2003
Reihe/Serie rororo Taschenbücher
Übersetzer Thomas Gunkel, Volker Oldenburg, Kathrin Razum, Marion Sattler Charnitzky
Sprache deutsch
Original-Titel I Thought My Father Was God: Stories From the National Story Project
Maße 115 x 190 mm
Gewicht 342 g
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Biografien / Erfahrungsberichte
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Alltagsanekdoten • Alltagsleben • Amerikanische Kultur • Amerikanisches Leben • Anthologie • Armut • Erinnerungen • Geschichten aus Amerika • Geschwisterbeziehungen • Glaubensfragen • I Thought My Father Was God • Ku-Klux-Klan • Kulturelle Erzählungen • Lebensweisheit • Menschliche Natur • Taschenbuch / Belletristik/Anthologien • TB/Belletristik/Anthologien • USA • USA Bücher • USA; Geschichten • Vater-Sohn-Beziehung
ISBN-10 3-499-23340-1 / 3499233401
ISBN-13 978-3-499-23340-1 / 9783499233401
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Franziska Hauser; Maren Wurster

Buch | Hardcover (2025)
Frankfurter Verlagsanstalt
CHF 34,90
Erich Kästner und seine Stadt

von Erich Kästner; Sylvia List

Buch | Hardcover (2023)
Atrium Verlag AG
CHF 16,90