Russisches Tattoo
Ein Memoir. Gelesen von Anne Weber. Ungekürzte Lesung (2 MP3 CDs)
2015
BonneVoice (Verlag)
978-3-945095-09-6 (ISBN)
BonneVoice (Verlag)
978-3-945095-09-6 (ISBN)
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Mit nichts als einem Koffer kommt Lena aus Leningrad in den USA an. Ein Leben ohne mütterliche (und staatliche) Kontrolle scheint zum Greifen nah. Doch die lange ersehnte Freiheit hat ihre Tücken - der Kulturschock trifft sie mit voller Wucht. Scharfsinnig und unterhaltsam reflektiert die Autorin, was es bedeutet, sich in einer fremden Sprache neu zu erfinden und sich in einer neuen Welt zurechtzufinden. Nach und nach fasst sie Fuß in der amerikanischen Gesellschaft, arbeitet und heiratet. Als ihre Tochter Sascha geboren wird, reist Lenas Mutter aus der Sowjetunion an - und bleibt!
Wie ist das, wenn man seine russische Heimat und Familie verläßt und mit nur einem Koffer in Amerika landet, wild entschlossen, alles Russische hinter sich zu lassen?
Mit nichts mehr als einem Koffer kommt Lena aus Leningrad in den USA an. Ein Leben ohne mütterliche (und staatliche) Kontrolle scheint zum Greifen nah. Doch die lange ersehnte Freiheit hat ihre Tücken - der Kulturschock trifft sie mit voller Wucht. Scharfsinnig, unterhaltsam und mit viel Humor reflektiert die Autorin, was es bedeutet, sich in einer fremden Sprache neu zu erfinden und sich in einer neuen Welt zurechtzufinden. Nach und nach fasst sie Fuß in der amerikanischen Gesellschaft, arbeitet und heiratet. Als ihre Tochter Sascha geboren wird, reist Lenas Mutter aus der Sowjetunion an – und bleibt!
Voller Komik, Sensibilität und Sprachwitz schildert Elena Gookhova die Suche nach ihrer Identität zwischen der amerikanischen Erziehung ihrer Tochter und den Vorstellungen ihrer russisch geprägten Mutter, eine Suche mit allen liebevollen und kämpferischen Facetten des Mutter-Tochter-Konflikts über drei Generationen.
Meisterhaft ins Deutsche übersetzt und wunderschön gelesen von Anne Weber bekommt man beim Zuhören das Gefühl, jedes Lachen, jede Trauer, jede Freude selbst zu erleben.
„Ich glaube, die Seele eines Emigranten ist in zwei Hälften geteilt. Eine weilt dort, wo man gerade lebt, die andere ist an dem Ort geblieben, an dem man geboren ist.“ (E.G.)
Wie ist das, wenn man seine russische Heimat und Familie verläßt und mit nur einem Koffer in Amerika landet, wild entschlossen, alles Russische hinter sich zu lassen?
Mit nichts mehr als einem Koffer kommt Lena aus Leningrad in den USA an. Ein Leben ohne mütterliche (und staatliche) Kontrolle scheint zum Greifen nah. Doch die lange ersehnte Freiheit hat ihre Tücken - der Kulturschock trifft sie mit voller Wucht. Scharfsinnig, unterhaltsam und mit viel Humor reflektiert die Autorin, was es bedeutet, sich in einer fremden Sprache neu zu erfinden und sich in einer neuen Welt zurechtzufinden. Nach und nach fasst sie Fuß in der amerikanischen Gesellschaft, arbeitet und heiratet. Als ihre Tochter Sascha geboren wird, reist Lenas Mutter aus der Sowjetunion an – und bleibt!
Voller Komik, Sensibilität und Sprachwitz schildert Elena Gookhova die Suche nach ihrer Identität zwischen der amerikanischen Erziehung ihrer Tochter und den Vorstellungen ihrer russisch geprägten Mutter, eine Suche mit allen liebevollen und kämpferischen Facetten des Mutter-Tochter-Konflikts über drei Generationen.
Meisterhaft ins Deutsche übersetzt und wunderschön gelesen von Anne Weber bekommt man beim Zuhören das Gefühl, jedes Lachen, jede Trauer, jede Freude selbst zu erleben.
„Ich glaube, die Seele eines Emigranten ist in zwei Hälften geteilt. Eine weilt dort, wo man gerade lebt, die andere ist an dem Ort geblieben, an dem man geboren ist.“ (E.G.)
Elena Gorokhova, geboren 1955 in Leningrad, dem heutigen Sankt Petersburg, studierte Englisch an der Staatlichen Universität Leningrad, bevor sie 1980 die damalige Sowjetunion verließ. In den USA promovierte sie über Sprachvermittlung und unterrichtete an verschiedenen Colleges Englisch als Zweitsprache, Linguistik und Russisch. Elena Gorokhova lebt in New Jersey.
| Erscheint lt. Verlag | 14.9.2015 |
|---|---|
| Mitarbeit |
Regisseur: Gabriele Kreis |
| Übersetzer | Saskia Bontjes van Beek |
| Verlagsort | München |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 140 x 125 mm |
| Gewicht | 104 g |
| Themenwelt | Literatur ► Biografien / Erfahrungsberichte |
| Literatur ► Briefe / Tagebücher | |
| Literatur ► Essays / Feuilleton | |
| Literatur ► Romane / Erzählungen | |
| Schlagworte | Amerika • Biografie • Culture Clash; Biografien/Erinnerungen • Emigration • Frauen • Frauenbiografie • Generationenkonflikt • Heimat • Hörbuch; Biografien/Erinnerungen • Identität • Mutter • Russland • Tochter • USA • USA; Berichte/Erinnerungen |
| ISBN-10 | 3-945095-09-3 / 3945095093 |
| ISBN-13 | 978-3-945095-09-6 / 9783945095096 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
meine Chronik der Ereignisse
Audio Disc (2024)
OSTERWOLDaudio (Verlag)
CHF 33,55