Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Postlagernd: Algier

Zorniger und hoffnungsvoller Brief an meine Landsleute. Gefolgt von "Unser Herz schlägt in Tunis". Vier Essays und ein Interview aus Anlass des arabischen Frühlings

(Autor)

Buch | Softcover
84 Seiten
2011 | 4. ergänzte Auflage
Merlin Verlag
978-3-87536-292-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Postlagernd: Algier - Boualem Sansal
CHF 15,90 inkl. MwSt
Boualem Sansal, das "unbequeme Gewissen Algeriens" (taz) attackiert die Tabus der nordafrikanischen Gesellschaft. Dabei macht er nicht Halt vor den korrupten Machteliten, zu denen auch die Islamisten gehören.
Boualem Sansal gehört zu den wenigen Intellektuellen Algeriens, die noch in der Heimat leben und dort unerschrocken Kritik an den im Land herrschenden politischen, kulturellen und sozialen Verhältnissen üben. In seinem 2006 in Frankreich erschienenen offenen Brief appelliert Boualem Sansal an den Dialog. Diese Einladung zum Gespräch richtet sich jedoch keineswegs nur an die Landsleute in der Heimat und die vielen in der Emigration lebenden Algerier. Sansal hält mit seiner nüchternen, messerscharfen Analyse der Verhältnisse einmal mehr auch den Bürgern der westlichen Welt den Spiegel vor. So ist sein offener Brief eine Aufforderung an alle aufgekärten Weltbürger, öffentlich für Freiheit und Menschlichkeit und gegen Verblendung und Indoktrinierung durch politische Systeme und Kasten einzutreten.

Boualem Sansal, Jg. 1948, ist Ingenieur und Ökonom und war bis zu seiner Entlassung im Frühjahr 2003 Direktor des algerischen Industrieministeriums. Sein erster Roman "Der Schwur der Barbaren" wurde von der Literaturszene, Lesern und Presse einhellig gefeiert. Trotz der durch Angriffe auf die Regierung bedingten Gefährdung lebt Sansal noch immer in Algerien. Der Übersetzer: Ulrich Zieger, geb. 1961 in Döbeln (Sachsen), zog Anfang der 80er Jahre nach Berlin (Ost), wo er in der freien Theatergruppe "Zinnober" arbeitete und literarische Zeitschriften herausgab. Im Frühjahr 1989 verließ der die DDR und ließ sich in Montpellier nieder. Ulrich Zieger ist Autor zahlreicher Theaterstücke, aber auch von Lyrik und Prosa. U. a. wurde er 1991 mit dem Nikolas-Born-Preis ausgezeichnet. Zuletzt erschienen seine Übersetzungen von Olivier Pys "Die Feier des Labyrinths" und Jean Genets "Ein verliebter Gefangener" (beide im Merlin Verlag).

"Der Autor von 'Postlagernd: Algier' weiß, dass es nicht leicht ist, die Hoffnung zurückzugewinnen. Das ist auch gar nicht das Ziel des brillant geschriebenen Bändchens - einer Streitschrift ganz im Stile der großen französischen Essays. Sansals in Frankreich erschienenes Buch, das in Algerien, wenn überhaupt, nur unter der Ladentheke zu finden ist, will in einem ersten Schritt das Schweigen brechen." Reiner Wandler, die tageszeitung

Erscheint lt. Verlag 10.6.2011
Mitarbeit Interview von: Reiner Wandler
Übersetzer Ulrich Zieger; Daniel Eckert; Rainer Haubrich
Verlagsort Gifkendorf
Sprache deutsch
Maße 125 x 210 mm
Gewicht 124 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Literatur Essays / Feuilleton
Schlagworte Algerien • Algerien; Politik/Zeitgeschichte • engagierte Literatur • Globalisierung • Islam • Islamismus • Maghreb • Migration
ISBN-10 3-87536-292-6 / 3875362926
ISBN-13 978-3-87536-292-3 / 9783875362923
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
die dunkle Geschichte der reichsten deutschen Unternehmerdynastien

von David de Jong

Buch | Softcover (2024)
Kiepenheuer & Witsch (Verlag)
CHF 22,40