Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Translating US Underground Comix in Italy (eBook)

A Semiotic Perspective on Satire and Subversion

(Autor)

eBook Download: PDF
2025 | 1. Auflage
XXI, 359 Seiten
Palgrave Macmillan (Verlag)
978-3-031-72886-0 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Translating US Underground Comix in Italy -  Chiara Polli
Systemvoraussetzungen
117,69 inkl. MwSt
(CHF 114,95)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

This book analyses 1960s-1970s US underground comix, a ‘counterculture’ art form that satirised mainstream values and taboos. The author observes comix in their multimodal components in the original English-language versions and in their Italian translations by unpacking the several layers of verbal and visual meaning-making. She then goes on to scrutinise translation and resemiotisation processes, including modifications, mitigations, and omissions, encompassing socio-historical and cross-cultural perspectives. The book argues that translation, meant to bridge two (counter-)cultures, served as a gatekeeper instead, zooming in on certain themes, while inadvertently overlooking or purposefully manipulating others, with an outcome close to censorship. The volume is divided into nine chapters. Chapter 1 summarises the aims and scope of the volume. Chapter 2 introduces comix as a subversive phenomenon. Chapter 3 illustrates the theoretical and methodological framework of analysis, based on semiotics and multimodality. Chapter 4 presents the corpus of Italian translations, which includes works translated between 1968 and 2022 by both mainstream and alternative publishers. In Chapters 5-8, Italian translations of comix dealing with such controversial themes as sex, drugs, political struggle, and religion are analysed, with qualitative observations of several translations of the same comix provided to highlight changing times, cultural frames, ideologies, editorial policies, and target audiences. Chapter 9 discusses the findings of these observations and maintains that, as a recursive translation strategy, seditious contents were mitigated, trivialised, or censored by adopting light-hearted frames so that potentially problematic contents could be left out. With its linguistic, translational, and intercultural analyses, this volume will be useful for researchers of linguistics, semiotics, translation, and comics studies.



Erscheint lt. Verlag 16.4.2025
Reihe/Serie Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Zusatzinfo XXI, 359 p. 19 illus.
Sprache englisch
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Film / TV
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften Politik / Verwaltung
Schlagworte Comics • Counterculture • English Language • Satire • Translation • Underground Comix
ISBN-10 3-031-72886-6 / 3031728866
ISBN-13 978-3-031-72886-0 / 9783031728860
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken

von Ralf Klausnitzer

eBook Download (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 24,35
Einführung in die vergleichende Literaturwissenschaft

von Peter V. Zima

eBook Download (2025)
UTB GmbH (Verlag)
CHF 28,30