#anotherday
Hieraus entstand die Idee die Fotos ergänzend auch in eine analoge Form zu transferieren. Es ist faszinierend zu entdecken, wie die zweisprachig gedruckte Ausgabe die individuellen Fotografien zu einem Kaleidoskop verdichtet, das Tag für Tag zu einem neuen Gesamteindruck führt.
Pandemie, das ist Schrecken und Überwältigung. Darin gleicht sie dem Terror. Der aber hat meistens ein Ziel, irgendeins; irgendeinen Wahn als Inhalt und Begründung. Das fehlt der Pandemie, sie ist sich selbst genug. Wie die Fliegen. Sie ist überall und mischt sich überall ein. Pandemie - und vor Kurzem mussten viele von uns noch nachlesen,
was genau das ist, genauso wie beim Wort Corona - will Isolation und Grenzen und Abschottung. Wie so mancher nationalistische Wahn. Und nun soll das heilsam sein oder wenigstens helfen, die Gefahr einzudämmen.
Wir wollten uns zwar an die Abschottung halten, weil uns natürlich unser Leben lieb ist. Uns ist aber auch das Leben der anderen um uns herum und jenseits der Grenzen lieb, und so wollten wir weiter in Kontakt bleiben und schauen, wie es ist, das Leben unter den erschwerten Bedingungen, die den Namen Corona tragen.
Wir haben also 40 Tage regelmäßig über die Grenzen zu unseren Nachbarn geschaut, von Berlin nach Minsk, von Lemberg nach London, von Paris nach Budapest, von Oslo nach Warschau und zurück und hierhin und dahin. Vierzig Tage lang dauerte in früheren Zeiten die Quarantäne - die Dauer orientierte sich an der Zahl 40 - quaranta -,
die in passenden Zusammenhängen in der Bibel auftauchte. Woran soll man sich auch orientieren, angesichts des Unbekannten?
Vierzig Tage lange haben zehn Fotografinnen und Fotografen aus Europa jeden Tag
ein Bild aus ihrem Leben zur Verfügung gestellt, und wir haben daraus tagtäglich auf
der Facebook-Seite der edition.fotoTAPETA ein europäisches Album präsentiert:
#anotherday.
Bislang ist noch auf jeden Tag ein neuer Tag gefolgt. Das wird so bleiben.
Auch nach Corona.
Andreas Rostek, Berlin im Juli 2020
Jahrgang 1977, polnischer Fotokünstler, der in London lebt und arbeitet. Absolvent der Higher School of Photography in Jelenia Gora, zahlreiche Gruppen- und Einzelausstellungen. Seine Arbeiten werden von Saatchi Art präsentiert. / Born 1977, Polish photographic artist, who lives and works in London. Graduate of the Higher School of Photography in Jelenia Gora, numerous groups and solo exhibitions. His works are presented by Saatchi Art.
Jahrgang 1961, ukrainischer Media-Art-Künstler, Architekt und Kurator. Pendelt zwischen der Ukraine und Estland, Ausbildung als Architekt in Lwiw. Viele Gruppen- und Einzelausstellungen.Hat mehrere Kunstausstellungen kuratiert, darunter 2018 „ Eksperyment!“ in Lodz. / Born 1961, Ukrainian media art artist, architect and curator. Based in the Ukraine and Estonia,trained as an architect in Lviv. Many group and solo exhibitions.Has curatedseveral art exhibitions, e. g. “Eksperyment!” inLodz in 2018.
Jahrgang 1982, belarussische Dichterin, Übersetzerin und Fotografin. Lebt und arbeitet in Minsk. Fotoausstellungen in Minsk, Warschau und Potsdam. Zwei Sammlungen mit Gedichten Кніга памылак („Das Buch der Fehler“, 2014) und Цырк („Zirkus“, 2016 – Deutsch 2019 in der edition.fotoTAPETA) / Born 1982, Belarusian poet, translator and photographer. Lives and works in Minsk. Photo exhibitions in Minsk, Warsaw and Potsdam. Two collections with poems Кніга памылак (“The book of mistakes”, 2014) and Цырк (“Circus”, 2016 – German “Zirkus”, 2019, edition.fotoTAPETA)
Jahrgang 1954, ungarischer Fotograf, u. a. Mitglied der Vereinigung ungarischer bildender Künstler und der Vereinigung ungarischer Fotografen, zahlreiche Gruppen- und Einzelausstellungen in Ungarn und anderen europäischen Ländern und den USA. / Born 1954, Hungarian photographer, member of the Association of Hungarian Visual Artists and Association of Hungarian photographers, numerous group and solo exhibitions in Hungary and other European countries and the USA.
Jahrgang 1979, italienische Fotografin, Standfotografin u. a. bei Krzystof Zanussi. Arbeitet inzwischen vorranging als Porträt-Fotografin in Mailand, Veröffentlichungen in zahlreichen Zeitungen, ausgezeichnet mit dem Premio Giuseppe e Alda Palmas. / Born 1979, Italian photographer, still photographer for Krzystof Zanussi and others. Currently works mainly as portrait photo- grapher in Milan. Publications in numerous newspapers, awarded with the Premio Giuseppe e Alda Palmas.
Polnische Fotografin, lebt und arbeitet seit mehreren Jahrzehnten in Amsterdam. Studium am Carrington Polytechnic in Auckland, Neuseeland. Lehrte Fotografie am ACF in Amsterdam und an der European Academy of Arts inWarschau. Gründerin und Leiterin der Gallery WM in Amsterdam. / Polish photographer, lives and works in Amsterdam. Studied at Carrington Polytechnic in Auckland, New Zealand. Taught photography at ACF in Amsterdam and at the European Academy of Arts in Warsaw. Founder and director of the Gallery WM in Amsterdam.
Multidisziplinäre, polnische Künstlerin. Studium an der Akademie der Künste in Krakau, von 1975 bis 1983 in Caracas, Venezuela, lebt und arbeitet in Paris. Vertreten derzeit durch See + Gallery, Peking. Zahlreiche Gruppen-und Einzelausstellungen. / Multidisciplinary, Polish artist. Studied at the Academy of Arts in Krakow, from 1975 to 1983 in Caracas, Venezuela, lives and works in Paris. Currently represented by See + Gallery, Beijing. Numerous group and solo exhibitions.
Fotograf, Grafikdesigner und Globetrotter. Arbeitet an der Staatlichen Hochschule für Film, Fernsehen und Theater in Lodz. Liebhaber von alten Fototechniken und der analogen Fotografie. Viele Einzel- und Gruppenausstellungen. Seine Werke finden sich in Privatsammlungen und in öffentlichen Sammlungen. / Photographer, graphic designer and globetrotter. Works at the State Academy for Film, Television and Theater in Łodź. Lover of old photo techniques and of analogue photography. Many solo and group exhibitions. His works can be found in private and public collections.
Jahrgang 1929, polnischer Fotograf, lebt und arbeitet in Warschau. Gehört zu den bedeutendsten Reportage- und Kunstfotografen seines Landes. Legendär sind seine Modeaufnahmen aus den 1950er- und 1960er-Jahren. Zahlreiche Ausstellungen, mehrere Bücher. / Born 1929, Polish photographer, lives and works in Warsaw. One of the most important reportage and art photographers of his country. His fashion shots from the 1950s and 1960s are legendary. Numerous exhibitions, several books.
Jahrgang 1956, polnischer Fotograf, lebt und arbeitet seit Jahren in Oslo. In den 1980er-Jahren Fotodokumentationen der Punk- und Untergrundszene in Warschau. Fotoreportagen zu Kultur- themen im weiteren Sinne sowie zu Architektur und Natur. Viele Einzel- und Gruppenausstellungen. Seine Werke finden sich in mehreren öffentlichen Sammlungen. / Born 1956, Polish photographer, lives and works in Oslo. In the 1980s, photo documentations of the punk and underground scene in Warsaw. Photo documentaries on cultural topics in the broader senses as well as on architecture and nature. Many solo and group exhibitions. His works can be found in several public collections.
Jahrgang 1991, ukrainische Architekturhistorikerin und Fotografin, lebt und arbeitet in Lwiw. Tutorin in Foto-Workshops des Center for Urban History; 2018 Gruppenausstellung „Facing Lviv“, 2019 Einzelausstellung „Project 1/5“. / Born 1991, Ukrainian architectural historian and photographer, lives and works in Lviv. Tutor in Photo workshops of the Center for Urban history; 2018 group exhibition “Facing Lviv”, 2019 solo exhibition “Project 1/5”.
| Erscheinungsdatum | 24.08.2020 |
|---|---|
| Verlagsort | Berlin |
| Sprache | englisch; deutsch |
| Maße | 210 x 210 mm |
| Gewicht | 276 g |
| Themenwelt | Kunst / Musik / Theater ► Fotokunst |
| Schlagworte | Corona • Europa • Fotografie • Fotografinnen/Fotografen • Pandemie • Quarantäne |
| ISBN-10 | 3-9820807-5-4 / 3982080754 |
| ISBN-13 | 978-3-9820807-5-8 / 9783982080758 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich