Writing Captivity in the Early Modern Atlantic
Circulations of Knowledge and Authority in the Iberian and English Imperial Worlds
Seiten
2009
|
New edition
The University of North Carolina Press (Verlag)
978-0-8078-5944-5 (ISBN)
The University of North Carolina Press (Verlag)
978-0-8078-5944-5 (ISBN)
Demonstrates that tales of Christian captives among Muslims, Amerindians, and hostile European nations were not only exploited in order to emphasize cultural oppositions and geopolitical hostilities. This work also demonstrates how the flexible identities of captives complicate clear-cut national, colonial, and religious distinctions.
This work dismantles stereotypes of the captivity narrative. The practice of captivity attests to the violence that infused relations between peoples of different faiths and cultures in an age of extraordinary religious divisiveness and imperial ambitions. But as Lisa Voigt demonstrates, tales of Christian captives among Muslims, Amerindians, and hostile European nations were not only exploited in order to emphasize cultural oppositions and geopolitical hostilities. Voigt's examination of Spanish, Portuguese, and English texts reveals another early modern discourse about captivity - one that valorized the knowledge and mediating abilities acquired by captives through cross-cultural experience.Voigt demonstrates how the flexible identities of captives complicate clear-cut national, colonial, and religious distinctions. Using fictional and nonfictional, canonical and little-known works about captivity in Europe, North Africa, and the Americas, Voigt exposes the circulation of texts, discourses, and peoples across cultural borders and in both directions across the Atlantic.
This work dismantles stereotypes of the captivity narrative. The practice of captivity attests to the violence that infused relations between peoples of different faiths and cultures in an age of extraordinary religious divisiveness and imperial ambitions. But as Lisa Voigt demonstrates, tales of Christian captives among Muslims, Amerindians, and hostile European nations were not only exploited in order to emphasize cultural oppositions and geopolitical hostilities. Voigt's examination of Spanish, Portuguese, and English texts reveals another early modern discourse about captivity - one that valorized the knowledge and mediating abilities acquired by captives through cross-cultural experience.Voigt demonstrates how the flexible identities of captives complicate clear-cut national, colonial, and religious distinctions. Using fictional and nonfictional, canonical and little-known works about captivity in Europe, North Africa, and the Americas, Voigt exposes the circulation of texts, discourses, and peoples across cultural borders and in both directions across the Atlantic.
Lisa Voigt is associate professor of Spanish at the University of Chicago and visiting associate professor of Spanish and Portuguese at the Ohio State University.
| Erscheint lt. Verlag | 28.2.2009 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Published by the Omohundro Institute of Early American History and Culture and the University of North Carolina Press |
| Verlagsort | Chapel Hill |
| Sprache | englisch |
| Maße | 154 x 231 mm |
| Gewicht | 509 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
| ISBN-10 | 0-8078-5944-3 / 0807859443 |
| ISBN-13 | 978-0-8078-5944-5 / 9780807859445 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Paul Celans Poetik der Mehrsprachigkeit
Buch | Hardcover (2025)
De Gruyter (Verlag)
CHF 153,90