Das Sich-Selbst-Vergessen
Loreta Schillock Verlag
978-3-69112-014-1 (ISBN)
Durch die Figur Fatmirja hat der Autor Rexhaj Tausende Frauen, Opfer von Gewalt und Vergewaltigung, und ihr unheilvolles Geschick verdichtet und personifiziert. So projiziert und entfaltet er Fatmirjas Erzählung als individuelles Fatum ebenso wie als universales Fatum: als allgemein-menschlichen Schmerz, als Aufschrei und Ruf nach Gerechtigkeit für die Opfer von Gewalt und Vergewaltigung.
Aus dem Vorwort von Assoc. Prof. Arian Krasniqi
BESIM REXHAJ (1960) veröffentlichte 1994 bei Hejza Bibliothek des Verlags Rilindja in Pristina die monografische Studie "Typen des zeitgenössischen albanischen Dramas im Kosovo 1950-1990". Im Jahr 2009 erschien beim renommierten Verlag Faik Konica, Pristina, das zweibändige monografische Werk "Das albanische Drama nach dem Zweiten Weltkrieg, 1948-2008: Poetik, Typologie, Periodisierung", das mit dem Preis Pjeter Bogdani des Schriftstellerverbands des Kosovo als bestes Buch des Jahres in allen Literaturgattungen 2008/09 ausgezeichnet wurde. 2011 veröffentlichte der Verlag Faik Konica die Trilogie "Der Wirbel", die aus drei dramatischen Werken besteht, aus zwei Monodramen "Das unvollendete Porträt" und "Das endlose Spiel" sowie einem Drama mit dem Titel "Der Wirbel". Dieses Drama hatte im Februar 2014 Premiere am Nationaltheater des Kosovo Zeitschrift des Schriftstellerverbands Kroatiens Republika veröffentlicht. Ende 2020 erschien das Monodrama Das-Sich Selbst Vergessen bei gendra Multimedia, Pristina, als zweisprachige Ausgabe (Albanisch und Englisch). 2024 brachte der Verlag Faik Konica den Band mit Essays, Beobachtungen und literarischen Analysen Von der Literatur bis zur Dramaturgie heraus. An der Akademie der Künste, Fachbereich Dramatische Künste, der Universität Pristina unterrichtet er seit 1999 die Fächer Geschichte des Dramas und des Welttheaters l und Il und seit 2008/09 in der Funktion eines Professors zudem die Fächer Geschichte des Dramas und des nationalen Theaters / und Il. Er arbeitet und lebt mit seiner Familie in Pristina.
LORETA SCHILLOCK ist literarische Übersetzerin, Autorin, Linguistin und Germanistin. Sie übertrug ins Albanische u. a. Werke von Heinrich Heine, Franz Kafka und Arthur Schnitzler. Aus dem Albanischen übersetzte sie u.a. Autoren wie Ismail Kadare, Dritëro Agolli, Arian Leka, Xhevair Lleshi, Azem Deliu, Virion Graçi, Miriane Baraliu-LLadrovci, Mimoza Hysa, Rita Petro, Flogerta Krypi, Loreta Vaso, Bashkim Hoxha, Katrina Pacolli. Für die Übersetzung vom Essayband "Enver und sein Paradies" von Arian Leka wurde sie 2019 mit dem Übersetzerpreis des Kultusministeriums Albaniens ausgezeichnet; 2024 gewann sie im Rahmen des Förderprogramms "Culture Moves Europe" der Europäischen Union ein Übersetzerstipendium für ausgewählte Gedichte von Dritëro Agolli in der Übersetzerresidenz "Fan Noli" in Tirana. Mit dem Roman "Die Chroniken des Nebels" von Bashkim Hoxha gewann sie vom Nationales Zentrum für Bücher und Lesen in Tirana den Übersetzerfonds. Zurzeit lehrt sie an de Universität Stuttgart und leitet den "Loreta Schillock" Verlag
| Erscheinungsdatum | 23.11.2025 |
|---|---|
| Übersetzer | Loreta Schillock |
| Verlagsort | Gerlingen |
| Sprache | Albanian; deutsch |
| Original-Titel | Vetëharrimi |
| Maße | 1250 x 1950 mm |
| Gewicht | 110 g |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
| Schlagworte | Albanisch-Deutsch • Drama • Monodrama |
| ISBN-10 | 3-69112-014-8 / 3691120148 |
| ISBN-13 | 978-3-69112-014-1 / 9783691120141 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich