Die Sprache der Möwen
elifverlag
978-3-946989-94-3 (ISBN)
Gyrðir Elíasson, geb. 1961 in Reykjavík, wuchs in Sauðárkrókur im Nordwesten Islands auf, lebte einige Zeit in Borgarnes und Akranes, später aber in Reykjavík, wo er an der Pädagogischen Hochschule studierte. Fast sein ganzes Erwachsenenleben lang arbeitet er bereits als freier Schriftsteller und veröffentlicht Gedichtbände, Romane und Sammlungen mit Erzählungen und Kurzgeschichten. Auch als Übersetzer ist er tätig, u.a. von Büchern über und von amerikanischen Ureinwohnern sowie Romanen des amerikanischen Schriftstellers Richard Brautigan. Für sein Werk wurde der Autor mehrfach ausgezeichnet, u.a. im Jahr 2000 mit dem Isländischen Literaturpreis und 2011 mit dem Literaturpreis des Nordischen Rates. Seine Arbeiten wurden in mehrere Sprachen übersetzt und publiziert, so auch in Deutschland, zuletzt im Jahr 2011, als Island Gastland der Frankfurter Buchmesse war. In Island erschienen 2023, unter einer ISBN-Nummer miteinander verbunden, die Gedichtbände Dulstirni / Geheimer Stern und Meðan glerið sefur / Während das Glas schläft, denen die hier veröffentlichten Texte entnommen sind. Für diese beiden Gedichtbände wurde der Autor mit dem Preis Der Maistern, der in Island höchsten Auszeichnung für Poesie, geehrt. Außerdem erhielt er 2024 den alle zwei Jahre in Schweden vergebenen Tomas-Tranströmer-Preis. Gyrðir Elíasson lebt in Reykjavík, ist verheiratet und hat drei Töchter.
Jón Thor Gíslason, geb. 1957 in Hafnarfjörður, lebt seit Anfang der 1990er Jahre als bildender Künstler in Deutschland, derzeit in Düsseldorf. Bis 1988 war er professioneller Popmusiker in Island, danach absolvierte er ein Aufbaustudium (Meisterklasse) an der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart. Er arbeitete zeitweise als Korrespondent in Deutschland (Kunst und Kultur) für die isländische Tageszeitung Morgunblaðið. In Zusammenarbeit mit Wolfgang Schiffer veröffentlichte er diverse Übersetzungen isländischer Lyrik, vor allem für den ELIF Verlag.
Wolfgang Schiffer, geb. 1946 in Nettetal/Niederrhein, lebt in Köln und Prag. Er arbeitet als Übersetzer aus dem Isländischen sowie als Herausgeber und schreibt Prosa und Lyrik. Zuletzt erschienen seine Gedichtbände Dass die Erde einen Buckel werfe (ELIF Verlag 2022), Gespräche mit dem Enkel (mit Grafiken von Jón Thor Gíslason, Corvinus Presse 2024) und Ich höre dem Regen zu (ELIF Verlag 2024), die Anthologien Türschwellenkinder und Die Backstage eines Buches (Hrsg. mit Dinçer Güçyeter, ELIF Verlag 2023 & 2025) sowie zusammen mit Jón Thor Gíslason die Übersetzungen Lose Blätter von Ragnar Helgi Ólafsson (ELIF Verlag 2023) und nachtarbeit von Sjón (ELIF Verlag 2024). Er erhielt mehrere Preise und Auszeichnungen, u.a. 1991 das Ritterkreuz des Isländischen Falkenordens und 1994 den Isländischen Kulturpreis für seine Verdienste um die Vermittlung isländischer Literatur und Kultur.
| Erscheinungsdatum | 06.10.2025 |
|---|---|
| Übersetzer | Jón Thor Gíslason, Wolfgang Schiffer |
| Verlagsort | Deutschland |
| Sprache | deutsch; Icelandic |
| Maße | 140 x 200 mm |
| Gewicht | 300 g |
| Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
| Schlagworte | Island • Poesie • Vögel |
| ISBN-10 | 3-946989-94-2 / 3946989942 |
| ISBN-13 | 978-3-946989-94-3 / 9783946989943 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich