Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
The Gaucho Martín Fierro and Martín Fierro's Return - José Hernández

The Gaucho Martín Fierro and Martín Fierro's Return

Buch | Softcover
256 Seiten
2026
Oxford University Press (Verlag)
978-0-19-893690-9 (ISBN)
CHF 19,15 inkl. MwSt
  • Noch nicht erschienen (ca. März 2026)
  • Portofrei ab CHF 40
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
A new translation into English by G. J. Racz of José Hernández's long narrative poems The Gaucho Martín Fierro and Martín Fierro's Return, which together relate the often harrowing story of a gaucho's misfortunes against the backdrop of Argentina's nation-building a few decades after its independence from Spain.
'Some verses flow on out of men
like headstreams course through a canal.
The same holds true for mine, old pal-
though I can't say they're worth a lick,
they still pour out of me real quick,
like sheep escapin' a corral.'

José Hernández's long narrative poems The Gaucho Martín Fierro (1872) and Martín Fierro's Return (1879) relate the often harrowing story of a gaucho's misfortunes against the backdrop of Argentina's nation-building a few decades after its independence from Spain. The first poem relates Martín Fierro's forced conscription, the hardships of irregular military service, and his desertion, followed by the discovery of his home and family gone upon his return, murder, and life as a fugitive from the law among the same tribe he was earlier drafted to exterminate. The second continues the narrative, taking in an epic singing contest against an itinerant musician, and culminating in Fierro and his sons going their separate ways in an attempt to live out lives of peace under assumed names.

G. J. Racz provides the first metrical, rhyming translation into English in almost a century. Considered classics of Latin American literature, the works embrace the psychology of their oppressed 'common man' protagonist while depicting the larger sociopolitical forces slowly marginalizing his once vibrant cohort of skilled horsemen, itinerant cowhands, and modest livestock ranchers.

G. J. Racz is Professor of Humanities at LIU Brooklyn, New York. A past president of the American Literary Translators Association (ALTA), he is the reviews editor for Translation Review and has translated works by the poets Eduardo Chirinos, Óscar Hahn, and Marta López-Luaces, among others, as well as dramas by Pedro Calderón de la Barca, Félix Lope de Vega, Miguel de Cervantes, Sor Juana Inés de la Cruz, Jaime Salom, and Alberto Conejero.

Introduction
Note on the Text and Translation
Select Bibliography
A Chronology of José Hernández
THE GAUCHO MARTÍN FIERRO
MARTÍN FIERRO'S RETURN
Explanatory Notes

Erscheint lt. Verlag 12.3.2026
Reihe/Serie Oxford World's Classics
Übersetzer G. J. Racz
Verlagsort Oxford
Sprache englisch
Maße 129 x 196 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 0-19-893690-7 / 0198936907
ISBN-13 978-0-19-893690-9 / 9780198936909
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90