Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Die Erfahrung des Fremden

Kultur und Übersetzung im Deutschland der Romantik: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher und Hölderlin

(Autor)

Buch | Hardcover
230 Seiten
2025
Franz Steiner Verlag
978-3-515-13497-2 (ISBN)
CHF 86,80 inkl. MwSt

Andreas Gipper ist Professor für französische und italienische Kulturwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Forschungsschwerpunkt: Historische Übersetzungsforschung.

Robert Lukenda ist Postdoc am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Übersetzungsgeschichte, insbesondere zum Thema nation-building und Übersetzung in Italien.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Studien zur Übersetzungsgeschichte ; Band 6
Übersetzer Andreas Gipper, Robert Lukenda
Sprache französisch; deutsch
Original-Titel L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique. Herder, Goethe, Schlegel, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 542 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Ethik und Analytik des Übersetzens • Goethe • Herder • Hölderlin • Humboldt • Novalis • Romantik • Schlegel • Schleiermacher • Übersetzungsgeschichte • Übersetzungstheorie
ISBN-10 3-515-13497-2 / 3515134972
ISBN-13 978-3-515-13497-2 / 9783515134972
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Ein Leben

von Tilmann Dr. Lahme

Buch | Hardcover (2025)
dtv (Verlag)
CHF 39,90