Neue Forschungsparadigmen in der Übersetzungswissenschaft
V&R unipress (Verlag)
9783847119104 (ISBN)
The present annual is the outcome of the 8th International Conference on Translation Studies, which was hosted in October 2024 by the University of the National Education Commission in Kraków and the University of Szczecin in Szaflary near Zakopane, Poland. General, literary, and specialised translation were once again the center of interest for Polish and German translation scholars and practitioners. The title of the volume refers to a universal approach to translation and its research trends, which allows to create a platform for mutual understanding and the exchange of experience between both translation theorists and practitioners. 20 German contributions demonstrate recent research trends in the wide field of translation studies.
Univ.-Prof. Dr. habil. Artur Dariusz Kubacki, Germanist und Übersetzer, ist seit 2014 Leiter des Lehrstuhls für Deutsche Sprachwissenschaft an KEN-Universität Krakau, Polen. Seine Forschungsthemen sind Fachübersetzen/Fachdolmetschen und seine Didaktik unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzung von Terminologie auf dem Gebiet Recht und Wirtschaft.
Univ.-Prof. Dr. habil. Piotr Sulikowski, Germanist, Anglist und Übersetzer, ist Professor am Institut für Linguistik der Universität Stettin, Polen. Seine Forschungsschwerpunkte sind literarische Übersetzungen, Fachübersetzungen, mediale Übersetzungen, mediale Texte, New Media, Intersemiotizität, Intertextualität und Interkulturalität. Ein besonderer Schwerpunkt seiner Forschung ist die Frage nach der Entmaterialisierung des literarischen Textes im Medienzeitalter, seiner Übersetzung und Rezeption durch den neuen multimedialen Leser.
| Erscheinungsdatum | 07.10.2025 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Translation Landscapes – Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 009 |
| Co-Autor | Angela Bajorek, Renata Czaplikowska, Marek Gładysz, Ewa Hendryk, Lucyna Krenz-Brzozowska, Ulrike Jekutsch, Joanna Kubaszczyk, Emil Lesner, Magdalena Łomzik, Beata Malczewska, Krzysztof Nerlicki, Małgorzata Osiewicz-Maternowsk, Beata Podlaska, Karin Ritthaler-Praefcke, Ulrike Stern, Brigitte Schultze, Beata Weinhagen, Justyna Sekuła, Joanna Sumbor, Dorota Szczęśniak |
| Zusatzinfo | mit 17 Abbildungen |
| Verlagsort | Göttingen |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 160 x 237 mm |
| Gewicht | 627 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
| Schlagworte | Austausch • Dolmetschen • Dolmetschwissenschaft • Erfahrung • Erfahrungsaustausch • Fachdolmetschen • Fachsprachen • Fachübersetzen • Kontrastive Studien zur Sprach- und Literaturwissenschaft • literarisches Übersetzen • New Media • Plattform • Translation Landscapes • Translatologie • Übersetzungswissenschaft |
| ISBN-13 | 9783847119104 / 9783847119104 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich