Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Lope de Vega: «The Trial of Wits» / «La prueba de los ingenios» -

Lope de Vega: «The Trial of Wits» / «La prueba de los ingenios»

Annotated Bilingual Spanish/English Edition
Buch | Hardcover
348 Seiten
2025 | New edition
Peter Lang Publishing Inc (Verlag)
978-1-63667-669-2 (ISBN)
CHF 118,90 inkl. MwSt
This book presents an annotated edition and English translation of Lope de Vega’s La prueba de los ingenios. The introduction highlights themes of genre and gender hybridity, socio-cultural self-fashioning, and Lope's creative engagement with debates on authorship, theater, and identity.
This book presents an annotated edition, English translation, and an in-depth study of Lope de Vega’s La prueba de los ingenios. Through this translation, the authors aim to make this significant yet lesser-known work accessible to a wider audience, while providing scholarly insights into its historical, cultural, and literary contexts. The book's introduction explores themes of genre and gender hybridity, and socio-cultural self-fashioning, showcasing Lope's nuanced response to societal norms and his creative engagement with contemporary debates on authorship, professional theater, and gender issues. The annotations offer valuable commentary, guiding readers through the complex layers of Lope’s text and underscoring its relevance to both early modern and contemporary discussions on gender, sexuality, and social identity.

Marcella Salvi is the Lewis Professor of Spanish and Italian at St. Lawrence University. Her research focuses on sixteenth- and seventeenth-century Spanish and Italian theater, with an emphasis on the connections between these traditions, and also explores the politics of memory in contemporary Spanish and Italian literature. Rafael Castillo Bejarano is a Visiting Assistant Professor of Spanish in the Department of World Languages, Cultures, and Media at St. Lawrence University. His research interests focus on the relationship between poetry and the court in Early Modern Iberia, as well as the transatlantic connections among Hispanic literatures.

List of Illustrations - Acknowledgments - Introduction - Bridging Cultures and Discourses: The Importance of Translating La prueba de los ingenios by Lope de Vega - The Hybrid Nature of the Comedia: Exploring Genre and Subgenre in La prueba de los ingenios - Plot Summary - Comedia palatina: Reflecting Courtly Culture and Lope’s Courtly Ambitions - Palatial Spaces and Environments - The Courtier in the Labyrinth of the Court - Portraying the Noble Ethos - A Showcase of Literary Subgenres of the Palace - Gender Fluidity and Social Hybridity in La prueba de los ingenios - Florela: A Challenge to Gender Norms and Intellectual Authority - From Page to Stage: Lope’s Authorial Presence Through Florela’s Ingenio - The Theatrical Spectacle as a Vehicle of Power - The Role of Hybridity in Lope’s Stage Success - Conclusion: Gender Politics and Theatrical
Innovation in La prueba de los ingenios - Criteria for the Spanish Edition - Printed Editions of La prueba de los ingenios - Criteria for the Translation - Versification - La prueba de los ingenios / The Trial of Wits - Notes to the Text - Glossary - Works Cited

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Ibérica ; 53
Zusatzinfo 5 Illustrations
Verlagsort New York
Sprache englisch; spanisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 600 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
ISBN-10 1-63667-669-3 / 1636676693
ISBN-13 978-1-63667-669-2 / 9781636676692
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Limitierter Farbschnitt

von D.C. Odesza

Buch | Softcover (2024)
D.C. Odesza (Verlag)
CHF 24,90