Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Book of the Songs of Israel - Yael Sela Teichler

Book of the Songs of Israel

Three Introductions to Psalms on Poetry, Translation, and Music by Joel Bril (Berlin 1791). A Bilingual Edition, translated with Commentary and an Introduction
Buch | Hardcover
368 Seiten
2024
Brill (Verlag)
9789004398948 (ISBN)
CHF 152,00 inkl. MwSt
  • Versand in 15-20 Tagen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
An annotated translation of the pioneering work by Joel Bril (Löwe), leading proponent of Jewish Enlightenment. Bril’s introductions on biblical poetry offer the earliest interpretation of Moses Mendelssohn’s translation theory and seminal insights into Hebrew poetic theory and music historiography.
This annotated bilingual edition presents to readers for the first time a key Hebrew book of Jewish Enlightenment. Printed in Berlin in 1791, Joel Bril’s Hebrew introductions to Psalms constitute the earliest interpretation of Moses Mendelssohn’s language philosophy, translation theory, and aesthetics. In these introductions, Mendelssohn emerges as a critic of Maimonides who located eternal felicity not in union with the Active Intellect but in the aesthetic experience of the divine through sacred poetry. Bril’s theoretical insights, the broad range of his myriad textual sources, and his linguistic innovations make the Book of the Songs of Israel a touchstone of modern Hebrew literary theory and Jewish thought.

Yael Sela (D.Phil. Oxford 2010), Humboldt Research Fellow at Goethe University Frankfurt, has authored studies in modern German Jewish history, including The People of the Song: Biblical Poetry, Translation, and the Reception of Moses Mendelssohn in the Berlin Haskalah (Brill, forthcoming).

b>Acknowledgements

List of Figures and Maps

Abbreviations

Note on the Translation and Editorial Policy



Introduction

 1 Sefer Zemirot Yisra’el: An Overview

 2 Joel Bril (Löwe): An Inadvertent Innovator

 3 Redemption through Translation

 4 Translating Translation: The Making of the Book

 5 Sefer Zemirot Yisra’el and the Emergence of the Haskalah Movement in Prussia

 6 The Genre of Introduction in Maskilic Bible Translation

 7 Bibliographic Sources, Textual Models, and Bril’s Critique

 8 Against Idolatry: The Poiesis of Judaism in the Lyrical

 9 Joel Bril as Scholar, Writer, Translator

 10 The Dissemination and Subsequent Editions of Sefer Zemirot Yisra’el

 11 Psalms and German Jewish Modernity: From the Songs of Israel to the National Poetry of the Jews



Joel Bril, Three Introductions to Psalms: Text, Translation, Commentary



Title Pages



Table of Contents



Index of the Picture Charts



First Introduction: On the Subject of Poetry in General and the Melitsah of Holy Scriptures in Particular



Second Introduction: The History of Song and Music in the Lands of the Hebrews, Their Uses and Their Accompanying Instruments



Third Introduction: [On the Songs Included in the Book of Psalms and the Order of Their Compilation]



Appendix 1: A Maskil’s Library: Joel Bril’s Bibliography

Appendix 2: Joel Bril as Translator: Glossary of Key Hebrew Terms

Appendix 3: The Dissemination of Sefer Zemirot Yisra’el (1785–1791)

Appendix 4: An Annotated List of Sefer Zemirot Yisra’el in Subsequent Editions and Manuscripts

Bibliography

Index

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Studies in Jewish History and Culture ; 77
Verlagsort Leiden
Sprache englisch
Maße 155 x 235 mm
Gewicht 735 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Religion / Theologie Judentum
ISBN-13 9789004398948 / 9789004398948
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Erzählungen aus Wolhynien

von Chaim Nachman Bialik

Buch | Hardcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 38,90