Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Buland Al-Ḥaidari and Modern Iraqi Poetry - Buland Al-Ḥaidari

Buland Al-Ḥaidari and Modern Iraqi Poetry

Selected Poems
Buch | Softcover
186 Seiten
2023
University of Notre Dame Press (Verlag)
978-0-268-20531-7 (ISBN)
CHF 75,90 inkl. MwSt
In this brilliant book, ʻAbdulwāḥid Lu'lu'a translates and introduces eighty poems from one of the pioneers of modern Arabic poetry, Buland Al-Ḥaidari.

Buland Al-Ḥaidari might fairly be considered the fourth pillar holding up the dome of modern Arabic poetry. Alongside his famous contemporaries Nāzik al-Malā'ika, Badre Shākir Al-Sayyāb, and 'Abdulwahhāb Al-Bayyāti, Al-Ḥaidari likewise made significant contributions to the development of twentieth-century Arabic poetry, including the departure from the traditional use of two-hemistich verses in favor of what has been called the Arabic "free verse" form.

A few of Al-Ḥaidari's poems have been translated into English separately, but no book-length translation of his poetry has been published until now. In Buland Al-Ḥaidari and Modern Iraqi Poetry, ʻAbdulwāḥid Lu'lu'a translates eighty of Al-Ḥaidari's most important poems, giving English-speaking readers access to this rich corpus. Lu'lu'a's perceptive introduction acquaints readers with the contours of Al-Ḥaidari's life and situates his work in the context of modern Arabic poetry. The translated pieces not only illustrate the depth of Al-Ḥaidari's poetic imagination but also showcase the development of his style, from the youthful romanticism of his first collection Clay Throb (1946) to the detached pessimism of his Songs of the Dead City (1951). Selections are also included from his later collections Steps in Exile (1965), The Journey of Yellow Letters (1968), and Songs of the Tired Guard (1977). These poems paint a vivid picture of the literary and poetic atmosphere in Baghdad and Iraq from the mid-1940s to the close of the twentieth century.

Buland Al-Ḥaidari (1926–1996) was a widely published Iraqi poet and literary critic. 'Abdulwāḥid Lu'lu'a is professor emeritus of English literature at Philadelphia University in Amman, Jordan, and the author and translator of seventy-one books, including Listen to the Mourners: The Essential Poems of Nāzik Al-Malā'ika (University of Notre Dame Press, 2021).

From Clay Throb (1947)

1. Semiramis

2. Autumn Echo

3. Whimper

4. Dreaming Silence

5. Boredom

6. Clay Throb

7. Shades

8. Closed Lips

From Songs of the Dead City (1951)

9. Barrenness

10. Depths

11. Postman

12. Image

13. Three Signs

14. The Hypocritical Wound

15. At Night

16. Here You Are

17. Roads

18. Old Age

19. Dream

20. An Old Love

21. Slavery

22. O My Friend

23. Deceit

24. Lost Step

25. Loss

26. Where To



From Steps in Exile (1965)

27. Secret

28. Old Image

29. Judahs' Repentance

30. You Came with the Dawn

31. Bitter Land

32. I Want To

33. Tomorrow Here

34. And Tomorrow I Return

35. He Said Something to Us

36. Return to Hiroshima

37. In a Few Hours

38. A Talk for Next Saturday

39. The Eighth Journey

40. At Forty

41. To My Town

42. Steps in Exile



From The Journey of Yellow Letters (1968)

43. To a Negro from Alabama

44. Disappointment of the Man of the Past

45. Desolation

46. Genesis

47. Dreaming of Return

48. Two Faces

49. Message of the Small Man

50. The Paling Salt

51. Age of Rubber Stamps

52. I Wish If

53. Short Laugh

54. The Waiting Sails

55. Suffocation

56. Call of a Nation

57. Dream of the Snow

58. At the Crossroads

59. A Child of the First War

60. Night, Cold and Wardens

61. Journey of the Yellow Letters



From Songs of the Tired Guard

62. Sleeping Pills

63. Indicted, Though Innocent

64. A Call for Stupor

65. A Dream in Four Scenes

66. Expulsion

67. The Killed Witness

68. Apology

69. Between Two Points

70. Dialogue in the Bend

71. Confessions from 1961

72. Hey… You are Indicted

73. Dialogue in Three Dimensions

74. Procession of the Seven Sins

75. Call of the Seven Sins

76. Stolen Frontiers

77. Sindbad's Eighth Journey

78. On the Verge of the Fallen World

79. Two Voices Late at Night

80. I'll Stay Here

Erscheinungsdatum
Übersetzer ‘Abdulwāḥid Lu’lu’a
Verlagsort Notre Dame IN
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
ISBN-10 0-268-20531-0 / 0268205310
ISBN-13 978-0-268-20531-7 / 9780268205317
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
CHF 27,90