Nodes of Translation
De Gruyter Oldenbourg (Verlag)
978-3-11-078713-9 (ISBN)
lt;strong>Martin Christof-Füchsle, Centre for Modern Indian Studies; Razak Khan, Centre for Modern Indian Studies, Georg-August-Univ. Göttingen.
"This is not only one more publication on intellectual exchange between South Asia/India and Germany. This wonderful collection of scholarly contributions on translation is part of a trend that explores the cultural transformation of Indian thought into German and vice versa, without repeating existing research on intellectual history topics that are already well known through a number of publications from Indian and Western scholars. Nodes of Translation contains many insights into the politics of translation, and provides readers with an understanding of the setup, of cultural interaction accompanied and initiated by individuals inspired to learn the languages and literatures of the other, and beyond that, the role these languages and literatures played in the history of cultural understanding." - Heinz Werner Wessler (University of Uppsala, Sweden), in Nidan: International Journal for Indian Studies 9 (2024) 2, 85-88
***
"[...] the book positions itself within Foucault's (2013) framework of the "rejection of uniform temporalisation." With this overarching concept in mind, the entries in the volume seek to broaden the definition of archival sources, elucidate their limitations, and explore the role of archival research in advancing the boundaries of knowledge. In doing so, the book introduces the notion of hierarchy, which permeates the process of translation at the epistemic, cultural, and linguistic levels." - Syed Salman Abbas (Aligarh Muslim University, India), in Economic & Political Weekly LIX (December 28, 2024) 52, 34-36
***
"Nodes of Translation, edited by Martin Christof-FEURuchsle and Razak Khan, is a convincing attempt to 'initiate new conversations among historians, literary scholars and other inter-disciplinary scholars to bring translation studies in discussion with archival studies and the project of global intellectual history'. [...] This book will certainly inspire readers interested in intercultural German and Indian studies and enthusiasts of translation studies." - Jie Shen (Yangzhou University), in The Germanic Review: Literature, Culture, Theory 100 (2025) 1, 153-161
| Erscheinungsdatum | 17.01.2024 |
|---|---|
| Zusatzinfo | 3 b/w and 4 col. ill. |
| Verlagsort | Berlin/München/Boston |
| Sprache | englisch |
| Maße | 155 x 230 mm |
| Gewicht | 623 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Geschichte ► Allgemeine Geschichte |
| Schlagworte | Deutsche Literatur • Entangled History • German Literature • Globalgeschichte • Global History • Indian Literature • Indische Literatur • Knowledge Exchange • Translation Studies • Translationswissenschaft • Wissensaustausch |
| ISBN-10 | 3-11-078713-X / 311078713X |
| ISBN-13 | 978-3-11-078713-9 / 9783110787139 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich