Transnationale Forschung in der Historischen Religionspädagogik
Eine Perspektiverweiterung der Komparatistik an Fallbeispielen religiöser Bildung in Frankreich
Seiten
2022
|
2022
Brill | Schöningh (Verlag)
978-3-506-79512-0 (ISBN)
Brill | Schöningh (Verlag)
978-3-506-79512-0 (ISBN)
Transnationale Forschungszugänge sind im Horizont von Globalisierung und Europäisierung der Bildung von großer Bedeutung - auch für die Historische Religionspädagogik.
Bislang dominieren komparative Zugänge in der Historischen Religionspädagogik, um andere Nationen wie beispielsweise Frankreich zu untersuchen. Dieser klassische Forschungsansatz ist von der Notwendigkeit eines tertium comparationis, also einem gemeinsamen Phänomen oder einer vergleichbaren Struktur, geprägt. Die exemplarische Untersuchung der Grenzregion Elsass-Mosel zeigt hingegen, dass transnationale Forschungsperspektiven die Methodologie der Historischen Religionspädagogik erweitern können. Dazu werden ausgewählte Quellen von 1885 bis 2013 mit Perspektiven der Kulturtransferforschung, Theorie des Dritten Raumes und den Translation Studies analysiert. Ihre Betrachtung lässt auch Überlegungen zu Themen wie Stereotypen, Machtverhältnissen und Übersetzungsnotwendigkeiten religiöser Sprache für den gegenwärtigen Religionsunterricht zu.
Bislang dominieren komparative Zugänge in der Historischen Religionspädagogik, um andere Nationen wie beispielsweise Frankreich zu untersuchen. Dieser klassische Forschungsansatz ist von der Notwendigkeit eines tertium comparationis, also einem gemeinsamen Phänomen oder einer vergleichbaren Struktur, geprägt. Die exemplarische Untersuchung der Grenzregion Elsass-Mosel zeigt hingegen, dass transnationale Forschungsperspektiven die Methodologie der Historischen Religionspädagogik erweitern können. Dazu werden ausgewählte Quellen von 1885 bis 2013 mit Perspektiven der Kulturtransferforschung, Theorie des Dritten Raumes und den Translation Studies analysiert. Ihre Betrachtung lässt auch Überlegungen zu Themen wie Stereotypen, Machtverhältnissen und Übersetzungsnotwendigkeiten religiöser Sprache für den gegenwärtigen Religionsunterricht zu.
Nach ihrem Studium, der Promotion und Tätigkeit als Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Religionspädagogik der Frankfurter Goethe-Universität, arbeitet Laura Weidlich als akademische Rätin in der Praktischen Theologie der Philipps-Universität Marburg und begleitet mit großer Freude Studierende in ihrer ersten Ausbildungsphase.
| Erscheinungsdatum | 11.10.2022 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Religionspädagogik in pluraler Gesellschaft ; 30 |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 155 x 235 mm |
| Gewicht | 1 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Religion / Theologie ► Christentum |
| Schlagworte | Alsace • Bildung • Comparative • Elsass-Lothringen • Elsass-Mosel • Fallbeispielen • Forschung • Frankreich • Historische • historischen • Komparatistik • Kulturtransferforschung • Ländervergleich • Laura • Perspektiverweiterung • Religionspädagogik • Religionsunterricht • religiöser • Religious education • tertium comparationis • Translation Studies • transnationale • WEIDLICH |
| ISBN-10 | 3-506-79512-0 / 3506795120 |
| ISBN-13 | 978-3-506-79512-0 / 9783506795120 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
und was sie über die Kirche verraten
Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 39,90