Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch - Literatur
Am Beispiel der Kurzgeschichte "Lo que queda enterrado" von Carmen Martín Gaite
Seiten
1997
Romanistischer Vlg (Verlag)
978-3-86143-076-6 (ISBN)
Romanistischer Vlg (Verlag)
978-3-86143-076-6 (ISBN)
Deses Werk ist ichtig für Studierende der
Übersetzungswissenschaft, da eine Fülle
von Hilfen und Anleitungen geboten wird.
Die Autorin erhielt für diese Übersetzung
einen Literatur-Übersetzerpreis der Spani-
schen Botschaft.
Übersetzungswissenschaft, da eine Fülle
von Hilfen und Anleitungen geboten wird.
Die Autorin erhielt für diese Übersetzung
einen Literatur-Übersetzerpreis der Spani-
schen Botschaft.
| Reihe/Serie | Hispanistik in Schule und Hochschule ; 31 |
|---|---|
| Sprache | deutsch |
| Maße | 150 x 210 mm |
| Gewicht | 300 g |
| Einbandart | kartoniert |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
| Schlagworte | Carmen Martín Gaite • Literarische Übersetzung • Martin Gaite, Carmen • Spanisch • Spanisch /Sprache • Übersetzung |
| ISBN-10 | 3-86143-076-2 / 3861430762 |
| ISBN-13 | 978-3-86143-076-6 / 9783861430766 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
CHF 27,85
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90