Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch - Literatur - Melanie Pollmanns

Kommentierte Übersetzung Spanisch-Deutsch - Literatur

Am Beispiel der Kurzgeschichte "Lo que queda enterrado" von Carmen Martín Gaite
Buch | Softcover
209 Seiten
1997
Romanistischer Vlg (Verlag)
978-3-86143-076-6 (ISBN)
CHF 20,85 inkl. MwSt
Deses Werk ist ichtig für Studierende der
Übersetzungswissenschaft, da eine Fülle
von Hilfen und Anleitungen geboten wird.
Die Autorin erhielt für diese Übersetzung
einen Literatur-Übersetzerpreis der Spani-
schen Botschaft.
Reihe/Serie Hispanistik in Schule und Hochschule ; 31
Sprache deutsch
Maße 150 x 210 mm
Gewicht 300 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Carmen Martín Gaite • Literarische Übersetzung • Martin Gaite, Carmen • Spanisch • Spanisch /Sprache • Übersetzung
ISBN-10 3-86143-076-2 / 3861430762
ISBN-13 978-3-86143-076-6 / 9783861430766
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Ein Leben

von Tilmann Dr. Lahme

Buch | Hardcover (2025)
dtv (Verlag)
CHF 39,90
Begriffe - Verfahren - Arbeitstechniken

von Ralf Klausnitzer

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90