Korpuslinguistische Untersuchungen (eBook)
202 Seiten
Frank & Timme (Verlag)
978-3-86596-557-8 (ISBN)
Anja Hennemann ist seit 2009 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Linguistik und angewandte Sprachwissenschaft an der Universität Potsdam und hat 2012 über Evidentialität im Spanischen promoviert. Claudia Schlaak ist seit 2007 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Romanische Philologie/Sprachwissenschaft an der Universität Potsdam und hat 2012 über Sprachkontakt und regionale Identität im französischspanischen Baskenland promoviert.
Inhaltsverzeichnis 6
Vorwort 8
Kathleen Plötner: Metaphertheorien und Korpusarbeit 12
Angelika Bergien: “The Tarantino of the Townships” – what metaphorically used names mean 22
Anke Beger: Der Einsatz gezielter Metaphern in Lehrveranstaltungen im Hochschulbereich: ein Mittel zur Wissensvermittlung im Fach Psychologie 34
Kirsten Middeke: Dreaming and Thinking in Old English 48
Susanne Chrambach: Exploring historical corpora – the syntactic labels locative adverb and temporal adverb in the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose 60
Ilka Pescheck: „Du hast das Thema grad drauf gelenkt!“ – dr + Präposition im gesprochenen Deutsch 68
Jorge Vega Vilanova: Towards a subject cartography in Catalan: the example of oblique subjects 90
Anja Hennemann: Ayer he hecho vs. ayer yo hice. On the increasing use of the (Peninsular) Spanish Present Perfect to describe completed actions 102
Verónica Böhm: Evidentielle Markierung von fremden Äußerungen. Eine Analyse des spanischen Imperfekts in journalistischen Texten 120
Martin Schweinberger & Melanie Burmeister: A corpus-based study of language internal and language external determinates of non-standard uses of noun phrase structures – a primer
Claudia Schlaak: Akustische Wirkungen lautlicher Phänomene in der französischen Werbesprache 152
Arne Peters: the case of dental fricatives in Galway City English 164
Markus Böttner: Varieties as the Starting Point of Second Language Acquisition: Focus on Irish English in Teaching and Learning German 176
Anne Ammermann: English-Spanish code-switching in the Facebook communication of Arkansas authors 188
Erscheint lt. Verlag | 17.1.2014 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft |
ISBN-10 | 3-86596-557-1 / 3865965571 |
ISBN-13 | 978-3-86596-557-8 / 9783865965578 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 7,6 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seitenlayout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smartphone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich