The Old English History of the World
An Anglo-Saxon Rewriting of Orosius
Seiten
2016
Harvard University Press (Verlag)
978-0-674-97106-6 (ISBN)
Harvard University Press (Verlag)
978-0-674-97106-6 (ISBN)
The Old English History of the World, produced around the year 900, is an anonymous translation and adaptation of Paulus Orosius’s immensely popular Latin history known as the Seven Books of History against the Pagans. This volume offers a new edition and modern translation of an Anglo-Saxon perspective on the ancient world.
The Old English History of the World is a translation and adaptation of the Latin history known as the Seven Books of History against the Pagans, written by the Spanish cleric Paulus Orosius at the prompting of Saint Augustine after the sack of Rome in 410. To counter the pagan and republican narratives of Livy and other classical historians, Orosius created an account of the ancient world from a Christian and imperial viewpoint. His work was immensely popular throughout Europe in succeeding centuries, down to the end of the Middle Ages. Around the year 900, an Old English version was produced by an anonymous writer, possibly encouraged or inspired by King Alfred. The translator actively transformed Orosius’s narrative: cutting extraneous detail, adding explanations and dramatic speeches, and supplying a long section on the geography of the Germanic world. This volume offers a new edition and modern translation of an Anglo-Saxon perspective on the ancient world.
The Old English History of the World is a translation and adaptation of the Latin history known as the Seven Books of History against the Pagans, written by the Spanish cleric Paulus Orosius at the prompting of Saint Augustine after the sack of Rome in 410. To counter the pagan and republican narratives of Livy and other classical historians, Orosius created an account of the ancient world from a Christian and imperial viewpoint. His work was immensely popular throughout Europe in succeeding centuries, down to the end of the Middle Ages. Around the year 900, an Old English version was produced by an anonymous writer, possibly encouraged or inspired by King Alfred. The translator actively transformed Orosius’s narrative: cutting extraneous detail, adding explanations and dramatic speeches, and supplying a long section on the geography of the Germanic world. This volume offers a new edition and modern translation of an Anglo-Saxon perspective on the ancient world.
Malcolm R. Godden was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at the University of Oxford.
| Erscheinungsdatum | 14.10.2016 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Dumbarton Oaks Medieval Library |
| Übersetzer | Malcolm R. Godden |
| Verlagsort | Cambridge, Mass |
| Sprache | englisch |
| Maße | 133 x 203 mm |
| Themenwelt | Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Vor- und Frühgeschichte |
| Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Altertum / Antike | |
| Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Mittelalter | |
| Geisteswissenschaften ► Geschichte ► Regional- / Ländergeschichte | |
| ISBN-10 | 0-674-97106-X / 067497106X |
| ISBN-13 | 978-0-674-97106-6 / 9780674971066 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Konzepte – Methoden – Theorien
Buch | Softcover (2024)
UTB (Verlag)
CHF 55,85
auf den Spuren der frühen Zivilisationen
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 27,95