Babel re-searched
Tectum Wissenschaftsverlag
978-3-8288-3735-5 (ISBN)
Andreas Hettiger studierte Allgemeine Rhetorik, Germanistik, Deutsch als Fremdsprache und Geschichte, leitet das Sprachenzentrum an der TU Braunschweig und unterrichtet dort Kurse in Interkultureller Kommunikation und Deutsch als Fremdsprache. Er ist Honorary Research Fellow an der School of Literature, Language and Media der University of the Witwatersrand, Johannesburg. Martin Neef studierte Germanistik, Allgemeine Sprachwissenschaft, Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften und Pädagogik und ist Professor für Germanistische Linguistik am Institut für Germanistik der TU Braunschweig. Katja Wermbter studierte Germanistik und Medienwissenschaften und ist Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Abteilung Linguistik und Mediävistik am Institut für Germanistik der TU Braunschweig.
Andreas Hettiger / Martin Neef / Katja Wermbter Babel re-searched – Eine Einleitung
I. Mehrsprachigkeit historisch
Christina Behme Vom sprachlosen Affen zur Quasselstrippe – Überlegungen zur Sprachevolution
Gottfried Orth Babel ist nicht das letzte Wort
Hans-Joachim Behr "Wanana sculun Frankon einon thaz biwankon, ni sie in frenkisgon biginnen, sie gotes lob singen?" – Sprachlandschaften im Althochdeutschen
Imke Lang-Groth Innere Mehrsprachigkeit in Campes Väterlicher Rath – Spurensuche im Wörterbuch der Deutschen Sprache
II. Mehrsprachigkeit global
Vera Szöllösi-Brenig Stimmen der Welt – Die Förderinitiative "Dokumen-tation bedrohter Sprachen" der VolkswagenStiftung
Ingrid Laurien Sprachenvielfalt in Afrika – Von exoglossischer zu endo-glossischer Sprachpolitik
Andreas Hettiger Babel im Regenbogenland? – Voraussetzungen, An-spruch und Wirklichkeit südafrikanischer Hochschulsprachenpolitik
Rüdiger Heinze Babel in den USA? – Zwischen Melting Pot und Mosaik
Almut Klepper-Pang Wechselspiele zwischen Sprache, Denken und Kultur – Beobachtungen aus dem „Reich der Mitte“
Eckehard Schnieder/Ayce Yurdakul Sind Sie sicher? – Begriffe der Sicherheit aus mehrsprachiger Perspektive
III. Mehrsprachigkeit didaktisch
Peter Doyé Bilinguale Vorschulerziehung als Chance
Tobias Heinz/ Philipp Baunsgaard Koll (Nationale) Stereotype und sprach-liche Bildung – Sensibilisierung, Reflexion, Kritik
Rahel Ziethen " ... das ist ja alles so prototypisch!" – Einstellungen Er-wachsener zum Sprachgebrauch Jugendlicher
Katja Wermbter Sprachen ins Gespräch bringen – Zur mehrsprachigen Praxis in Hochschulkolloquien
Susanne R. Borgwaldt Vom Heritagesprecher zum Heritagelerner – Her-kunftssprachenunterricht an universitären Sprachenzentren
Karin Kleppin Zur Identifikation und Weiterentwicklung von Mehrsprachigkeits- und Flexilingualismus-Kompetenzen im Hochschulkontext
Autorenverzeichnis
| Erscheinungsdatum | 09.05.2016 |
|---|---|
| Sprache | deutsch |
| Maße | 148 x 210 mm |
| Gewicht | 652 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
| Schlagworte | 2010 bis 2019 n. Chr. • Babel • Babylonische Sprachverwirrung • Bilingualität • endoglossische Sprachpolitik • exoglossische Sprachpolitik • Flexilingualismus • Gesprächsanalyse • Interkulturalität • Jugendsprache • Mehrsprachigkeit • Mehrsprachigkeit / Multilingualismus • Mehrsprachigkeitskompetenz • Multilingualität • Soziolinguistik • Sprachenpolitik • Sprachenvielfalt • Spracherwerb • Sprachevolution • Sprachgeschichte • Sprachvermittlung • Zweisprachigkeit und Mehrsprachigkeit |
| ISBN-10 | 3-8288-3735-2 / 3828837352 |
| ISBN-13 | 978-3-8288-3735-5 / 9783828837355 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich