Translating Writings of Early Scholars in the Ancient Near East, Egypt, Greece and Rome
Methodological Aspects with Examples
Seiten
| Ausstattung: Hardcover & eBook
2016
De Gruyter
978-3-11-044886-3 (ISBN)
De Gruyter
978-3-11-044886-3 (ISBN)
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Ancient cultures have left written evidence of a variety of scientific texts. But how can/should they be translated? Is it possible to use modern concepts (and terminology) in their translation and which consequences result from this practice? Scholars of various disciplines discuss the practice of translating ancient scientific texts and present examples of these texts and their translations.
Annette Imhausen, Universität Frankfurt; Tanja Pommerening, Universität Mainz, Germany.
| Reihe/Serie | Beiträge zur Altertumskunde ; 344 |
|---|---|
| Zusatzinfo | Includes a print version and an ebook |
| Verlagsort | Berlin |
| Sprache | englisch; deutsch |
| Maße | 155 x 230 mm |
| Themenwelt | Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Altertum / Antike |
| Schlagworte | Antike • Fachsprache • premodern scientific texts • Science of Translation • Science of translation; premodern scientific texts • Übersetzung • Wissenschaftlicher Text |
| ISBN-10 | 3-11-044886-6 / 3110448866 |
| ISBN-13 | 978-3-11-044886-3 / 9783110448863 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Media-Kombination (2025)
De Gruyter
CHF 419,90
Media-Kombination (2025)
Cambridge University Press
CHF 289,95