Ist Mode englisch?
Franzoesische und englische Einfluesse auf die deutsche Mode- und Gemeinsprache im 20. Jahrhundert
Seiten
2002
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
9783631387313 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
9783631387313 (ISBN)
The series «Duisburg Papers on Research in Language and Culture» presents a forum for linguistic research on the interrelationship between language and culture. The series is interdisciplinary in nature and consists of monographs and collections of papers. The main purpose of the editors is to initiate a dialogue between linguistic science and neighboring disciplines such as sociology, anthropology, semiotics, literary studies, and intercultural communication.
In diesem Buch werden die fremdsprachlichen Einflüsse auf die deutsche Modesprache untersucht. Ziel der Arbeit ist es, Entwicklungen im Fremdwortgebrauch im Verlauf des 20. Jahrhunderts aufzuzeigen. Dazu werden die Anglizismen und Gallizismen hinsichtlich ihrer Häufigkeit, Morphologie, Verwendung, Bedeutung und Funktion analysiert. Die Studie zeigt u.a. die Ablösung des Französischen durch das Englische als Hauptquellsprache für lexikalische Entlehnungen. Zudem werden Besonderheiten der Modesprache herausgestellt, wie z. B. die hohe Verwendungsfrequenz von Fremdwörtern in den Textüberschriften, der hohe Anteil von Scheinentlehnungen und die Ähnlichkeiten mit der Werbesprache. Diese Arbeit leistet einen Beitrag zur Fremdwortforschung auf einem Gebiet, das bislang kaum beachtet wurde.
In diesem Buch werden die fremdsprachlichen Einflüsse auf die deutsche Modesprache untersucht. Ziel der Arbeit ist es, Entwicklungen im Fremdwortgebrauch im Verlauf des 20. Jahrhunderts aufzuzeigen. Dazu werden die Anglizismen und Gallizismen hinsichtlich ihrer Häufigkeit, Morphologie, Verwendung, Bedeutung und Funktion analysiert. Die Studie zeigt u.a. die Ablösung des Französischen durch das Englische als Hauptquellsprache für lexikalische Entlehnungen. Zudem werden Besonderheiten der Modesprache herausgestellt, wie z. B. die hohe Verwendungsfrequenz von Fremdwörtern in den Textüberschriften, der hohe Anteil von Scheinentlehnungen und die Ähnlichkeiten mit der Werbesprache. Diese Arbeit leistet einen Beitrag zur Fremdwortforschung auf einem Gebiet, das bislang kaum beachtet wurde.
Die Autorin: Edel O’Halloran studierte Germanistik und Romanistik an der Universität Cork, Irland (Master of Arts). Sie promovierte bei Professor Ulrich Ammon an der Universität Duisburg.
lt;i>Aus dem Inhalt: Häufigkeit der Fremdwörter in den Modebeiträgen und in den Textüberschriften - Wortbildung der Fremdwörter in den Modebeiträgen - Fremdwörter mit und ohne Entsprechungen - Scheinentlehnungen - Funktion und stilistische Wirkungen der Fremdwörter - Werbewirksamkeit der Fremdwörter - Englisch und Französisch als bevorzugten Fremdwortquellen - Fremdwortkampf.
| Erscheint lt. Verlag | 7.2.2002 |
|---|---|
| Reihe/Serie | DASK – Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Language and Culture ; 45 |
| Mitarbeit |
Herausgeber (Serie): Ulrich Ammon |
| Verlagsort | Berlin |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 148 x 210 mm |
| Gewicht | 340 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Philosophie ► Sprachphilosophie |
| Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
| Schlagworte | Ammon • Deutsche • Edel • Einflüsse • englisch? • englische • Französische • gemeinsprache • Globalisierung • halloran • Jahrhundert • Kleider • Mode • O'Halloran • Trend • Ulrich |
| ISBN-13 | 9783631387313 / 9783631387313 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Eine Philosophie der künstlichen Intelligenz
Buch | Softcover (2025)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 34,90
Unser schöner neuer Sprachgebrauch
Buch | Hardcover (2025)
zu Klampen Verlag
CHF 27,90