Communicative Spaces
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-62350-3 (ISBN)
Contents: Holger Kuße: Argumente für die Schrift und die Sprache: Bemerkungen zur Vita Konstantin-Kyrills und zu Chrabars Über die Buchstaben - Tom Shippey: The Well-Spoken Saint: Speech and Script in the Old English Andreas - Göran Wolf: Þe we stæfcræftere hatan cunnon: Reflections on Ælfric's Grammatical Terminology - Claudia Aurich: Varying Proverb Structure and the Communicative Space in Fourteenth and Fifteenth-Century England - Thomas Honegger: Communicative Spaces, Communicating Lovers. Declarations of Love in Marie de France's Lanval and its English Adaptations - Richard Ingham: Sense Extension through English-French Language Contact in Medieval England: The Case of as - Andrew James Johnston: The Exigencies of 'Latyn Corrupt': Linguistic Change and Historical Consciousness in Chaucer's Man of Law's Tale - Lucia Kornexl: «Ande sey me bis in clerycall manere!». The Elementary Latin Classroom in Late Medieval England as a Communicative Space - Katie Long/Rainer Holtei: Communicative Space in The Owl and the Nightingale: The Communication of Wisdom and the Wisdom of Communication - Ulrike Schenk: The Dream Scene in Havelok the Dane: An Epitome of Literary Creativity in the Early Middle English Romance Tradition - David Trotter: «Saunz desbriser de hay ou de clos»: clos(e) in Anglo-French and in English - Beatrix Weber: The Trilingual Register of Legal and Administrative Discourse in Late Medieval England - Laura Wright: The Hammond Scribe: His Dialect, His Paper, and Folios 133-155 of Trinity College Cambridge MS 0.3.11 - Karl Maroldt: The Phonetic and Phonological Motivation of the «Great Vowel Shift» - Christian Prunitsch: Zum Prestige des Polnischen im Kommunikationsraum Polen-Litauen des 16. Jahrhunderts - Maria Lieber/Gesine Seymer: Italienisches im englischen Wortschatz des vor-Elisabethanischen Zeitalters - Manfred Markus: Sirrah in Shakespeare's Plays and beyond: Its Function, Variants and Etymology (from a Corpus-Linguistic Point of View) - Ingrid Tieken-Boon van Ostade: «For, alas! there was not affection between us»: Letters from Alexander and James Boswell to Abraham Gronovius - Haruko Momma: John Mitchell Kemble and Jacob Grimm: A Cross-national Communication - Hildegard L. C. Tristram/Christina Bismark: On the Demise of Morphological Complexity in English and in the Insular Celtic Languages - A Research Report - Claudia Lange: Text Types, Language Change, and Historical Corpus Linguistics - Konrad Ehlich: Lingua franca - Fakten und Fiktionen - Christian Mair: Why the World is Becoming More Monolingual and More Multilingual at the Same Time - Peter Koch/Wulf Oesterreicher: Language of Immediacy - Language of Distance: Orality and Literacy from the Perspective of Language Theory and Linguistic History.
Erscheint lt. Verlag | 11.10.2012 |
---|---|
Verlagsort | Berlin |
Sprache | englisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 720 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturgeschichte | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | beatrix • Change • Claudia • Communicative • Contact • Cultural Studies • Göran • honour • Lange • Papers • Romance • Schaefer • Slavonic linguistics • Spaces • Ursula • Variation • Weber • Wolf |
ISBN-10 | 3-631-62350-X / 363162350X |
ISBN-13 | 978-3-631-62350-3 / 9783631623503 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich