Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Mundos en palabras - Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez, Carme Calduch

Mundos en palabras

Learning Advanced Spanish through Translation
Buch | Softcover
408 Seiten
2017
Routledge (Verlag)
978-0-415-69537-4 (ISBN)
CHF 83,90 inkl. MwSt
Mundo en palabras offers advanced students of Spanish a challenging but practical course in translation from English into Spanish.
Mundos en palabras offers advanced students of Spanish a challenging yet practical course in translation from English into Spanish.

The course provides students with a well-structured, step-by-step guide to Spanish translation which will enhance and refine their language skills while introducing them to some of the key concepts and debates in translation theory and practice.

Each chapter presents a rich variety of practical tasks, supported by concise, focused discussion of key points relating to a particular translation issue or text type. Shorter targeted activities are combined with lengthier translation practice. Throughout the book, learners will find a wealth of material from a range of genres and text types, including literary, expository, persuasive and audiovisual texts. An answer key to activities, as well as supplementary material and Teachers’ Notes are provided in the companion website.

The book covers common areas of difficulty including:






frequent grammatical errors



calques and loan words



denotation and connotation



idioms



linguistic varieties



cultural references



style and register

Suitable both for classroom use and self-study, Mundos en palabras is ideal for advanced undergraduate students of Spanish, and for any advanced learners wishing to acquire translation competence while enhancing their linguistic skills.

Ángeles Carreres is Senior Language Teaching Officer in Spanish at the University of Cambridge, and a literary translator. María Noriega-Sánchez is Language Teaching Officer in Spanish at the University of Cambridge, and Fellow in Modern and Medieval Languages at Sidney Sussex College. Carme Calduch teaches Catalan and translation theory at Queen Mary University of London. She is a trained legal translator.

Foreword Acknowledgements Introduction 1. La traducción como proceso comunicativo 2. Vamos a traducir 3. Recursos y documentación 4. Tipo textual y género 5. El texto expositivo-argumentativo 6. Introducción al texto literario. La poesía 7. La narrativa literaria: sintaxis y puntuación 8. La narrativa literaria: morfología y retórica 9. Los cómics y el teatro 10. El texto persuasivo 11. La traducción audiovisual 12. La variación lingüística y su traducción References Index of linguistic terms Index

Erscheint lt. Verlag 22.12.2017
Zusatzinfo 6 Line drawings, black and white; 39 Illustrations, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Gewicht 670 g
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 0-415-69537-6 / 0415695376
ISBN-13 978-0-415-69537-4 / 9780415695374
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich