Sava Mrkalj als Reformator der serbischen Kyrilliza
Mit e. Nachdruck des Salo debeloga jera libo Azbukoprotres. Aus d. Serbokroatischen von Eva Nitsch
Seiten
1975
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-103-9 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-103-9 (ISBN)
- Keine Verlagsinformationen verfügbar
- Artikel merken
Es war bekanntlich Vuk Stefanović Karadžić, der mit seinem Werk einen Wendepunkt in der Geschichte der serbischen Sprache und ihrer Orthographie markiert. Dieses Werk hat nahezu alle progressiven Ideen der Vorläufer Vuks in sich aufgenommen.
Es war bekanntlich Vuk Stefanovic Karadzic, der mit seinem Werk einen Wendepunkt in der Geschichte der serbischen Sprache und ihrer Orthographie markiert. Dieses Werk, das nicht nur groß ist, weil es Neues brachte, sondern auch, weil es zielsicher in die gesellschaftliche Wirklichkeit hineingetragen wurde, hat nahezu alle progressiven Ideen der Vorläufer Vuks in sich aufgenommen. Einer dieser Vorläufer, dem Vuk wohl am meisten verdankt, was die Reform der serbischen Kyriliza und Orthographie wie die Auffassung des phonologischen Prinzips betrifft, ist Sava Mrkalj, eine ebenso bedeutende wie tragische Persönlichkeit des serbischen kulturellen Lebens am Anfang des 19. Jahrhunderts.
Es war bekanntlich Vuk Stefanovic Karadzic, der mit seinem Werk einen Wendepunkt in der Geschichte der serbischen Sprache und ihrer Orthographie markiert. Dieses Werk, das nicht nur groß ist, weil es Neues brachte, sondern auch, weil es zielsicher in die gesellschaftliche Wirklichkeit hineingetragen wurde, hat nahezu alle progressiven Ideen der Vorläufer Vuks in sich aufgenommen. Einer dieser Vorläufer, dem Vuk wohl am meisten verdankt, was die Reform der serbischen Kyriliza und Orthographie wie die Auffassung des phonologischen Prinzips betrifft, ist Sava Mrkalj, eine ebenso bedeutende wie tragische Persönlichkeit des serbischen kulturellen Lebens am Anfang des 19. Jahrhunderts.
Einleitung - Die Situation der serbischen Sprache im 18. und Anfang des 19. Jahrhunderts - Die Situation des serbischen Alphabets im 18. und Anfang des 19. Jahrhunderts und die Versuche seiner Reformierung vor Mrkalj - Mrkaljs Leidensweg durch das Erscheinen des "Salo Debeloga Jera Libo Azbukoprotres" - Einige frühere Reaktionen bekannter Wissenschaftler auf Mrkalj und sein Werk - Salo Debeloga Jera Libo Azbukoprotres
| Erscheint lt. Verlag | 1.1.1975 |
|---|---|
| Reihe/Serie | Slavistische Beiträge ; 91 |
| Verlagsort | Frankfurt a.M. |
| Sprache | deutsch |
| Maße | 148 x 210 mm |
| Gewicht | 174 g |
| Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Slavistik |
| Schlagworte | Azbukoprotres • debeloga • Geschichte • jera • Kyrilliza • libo • Linguistik • Mrkalj • Nachdruck • Nitsch • Okuka • Philologie • Reformator • Salo • Sava • Serbien • Serbischen • serbokroatischen • Slavische Sprachwissenschaft |
| ISBN-10 | 3-87690-103-0 / 3876901030 |
| ISBN-13 | 978-3-87690-103-9 / 9783876901039 |
| Zustand | Neuware |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2025)
Narr Francke Attempto (Verlag)
CHF 39,95
Buch | Hardcover (2025)
de Gruyter Mouton (Verlag)
CHF 237,90
Buch | Softcover (2024)
Lonely Planet Global Limited (Verlag)
CHF 10,45