The Verbal Art of Mobility in West Africa (eBook)
208 Seiten
Indiana University Press (Verlag)
978-0-253-07149-1 (ISBN)
Lese- und Medienproben
In recent years, migration across urban centers and national borders has radically reshaped West African societies and sparked a global debate on the legal and cultural processes of immigration. Along newly constructed international highways in southeastern Senegal, young men and women travel between regional centers and their hometowns in the wake of a gold-mining boom that has brought new opportunities as well as risks.
Previous scholarship on migration has often emphasized the movement of bodies and things. In The Verbal Art of Mobility in West Africa, instead of considering language primarily as a way to describe mobility as it happened, author Nikolas Sweet positions language as an essential infrastructure through which individuals forge material connections and communication channels across space and borders. This reinterpretation of migration emphasizes that language is a form of social action in its own right—one that does not merely reflect experiences in the world but can bring things into being. Mobility emerges not only from an individual's given mobile history, but also through an attention to the linguistic resources deployed in everyday interactions with others.
Based on ethnographic research on social interaction, verbal creativity, and mobility in southeastern Senegal, The Verbal Art of Mobility in West Africa reveals how migrants use language to build social networks and mitigate risk amid socioeconomic and environmental precarity.
Nikolas Sweet is Assistant Professor of Anthropology at the University of Wyoming.
Acknowledgments
Note on Transliteration and Transcription
Introduction: The Verbal Art of Mobility
1. Navigating Change in a Rural Borderland
2. The Pursuit of Relations in a Time of Social Change
3. Articulating Mobility: Migration in Interaction
4. Kola, Salt, and Stone: Forging Pathways of Belonging through the Materiality of Language
5. Constituting a Border through Linguistic Practice
6. Kédougou Market: A Place of Wares and Words
Conclusion: Power and Mobility
Bibliography
Index
| Erscheint lt. Verlag | 24.1.2025 |
|---|---|
| Zusatzinfo | 10 b&w illus., 11 b&w tables |
| Verlagsort | Bloomington |
| Sprache | englisch |
| Maße | 150 x 150 mm |
| Themenwelt | Sozialwissenschaften ► Ethnologie |
| Sozialwissenschaften ► Pädagogik | |
| Sozialwissenschaften ► Soziologie | |
| Schlagworte | Borders • Guinea • language • Linguistic • Migrant • Migration • Performance • pular • Senegal • Senegal, language, Wolof, Pular, migration, linguistic, borders, performance, Guinea, migrant • Wolof |
| ISBN-10 | 0-253-07149-6 / 0253071496 |
| ISBN-13 | 978-0-253-07149-1 / 9780253071491 |
| Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
| Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich