Zum Hauptinhalt springen
Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Contra Instrumentalism - Lawrence Venuti

Contra Instrumentalism

A Translation Polemic

(Autor)

Buch | Softcover
216 Seiten
2019
University of Nebraska Press (Verlag)
978-1-4962-0513-1 (ISBN)
CHF 34,90 inkl. MwSt
Questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts.
Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This “instrumental” model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used clichÉs.

Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.
 

Lawrence Venuti, a professor of English at Temple University, is a translation theorist and historian as well as a literary translator. He is the author, editor, or translator of twenty-five books, including The Translator’s Invisibility: A History of Translation; Translation Changes Everything: Theory and Practice; and The Translation Studies Reader.  

Acknowledgements
Provocations
START/STOP
1. Hijacking Translation
2. Proverbs of Untranslatability
3. The Trouble with Subtitles
STOP/START
Notes

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Provocations
Verlagsort Lincoln
Sprache englisch
Maße 127 x 203 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Philosophie Geschichte der Philosophie
Geisteswissenschaften Philosophie Philosophie der Neuzeit
Geisteswissenschaften Philosophie Sprachphilosophie
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 1-4962-0513-8 / 1496205138
ISBN-13 978-1-4962-0513-1 / 9781496205131
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
eine Geschichte der Zuversicht von Homer bis zum Klimawandel

von Jonas Grethlein

Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 39,20
eine Biographie

von Manfred Kühn

Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 35,90
die kolonialen Wurzeln der französischen Theorie

von Onur Erdur

Buch | Hardcover (2024)
Matthes & Seitz Berlin (Verlag)
CHF 41,90